Contents
STATE SYSTEM OF GREAT BRITAIN
Полученные баллы необходимо перевести в Z-баллы
Необходимо высчитатьсклонность к открытому агрессивному поведению I
Необходимо высчитать количество ответов по каждой из групп, представленной в ответах и их процентное соотношение
Бланк для фиксации результатов
| № Картинки | Ответ | |
| Общее количество ответов |
I=(Agg+Dir)-(Aff+Com+Dep),либоI=(Agg+Pir)-(Aff+Com+Dep+F)
!!! Формула вычисляется по сырым баллам!!!
Z=(Xi – m)/ s
Z показатели:
-2 -1 Ниже среднего
-1 1 Средний показатель
1 2 Выше среднего
Рекомендации к оформлению:
1. Занесите результаты теста в рабочую тетрадь (с. 71-72);
2. Заполните таблицу результатов Hand-теста: количество ответов по каждой из оценочных категорий и суммарное количество ответов, процентное соотношение ответов по оценочным категориям, переведите ответы по каждой оценочной категории в z-оценки;
3. Вычислите итоговые значения агрессивности (директивности) и коммуникативности (зависимости), коэффициент коммуникативности - агрессивности;
4. Вычислите склонность к открытому агрессивному поведению, переведите полученный результат в Z-баллы;
5. Выполните интерпретацию результатов;
6. Напишите заключение.
Б1.В.3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ (АНГЛИЙСКИЙ)
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ АУДИТОРНОЙ И ВНЕАУДИТОРНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ
НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 38.03.04«ГОСУДАРСТВЕННОЕ И МУНИЦИПАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ»
ПРОФИЛЬ «ГОСУДАРСТВЕННОЕ И МУНИЦИПАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ»
КВАЛИФИКАЦИЯ ВЫПУСКНИКА «БАКАЛАВР»
УФА 2014
УДК 811 А
ББК 81.2 Англ.
М 54
Рекомендовано к изданию методической комиссией факультета информационных технологий и управления (протокол № 6 от 13 февраля 2014 г.)
Составитель: ассистент кафедры иностранных языков Н.И.Салимгареева
Рецензент: старший преподаватель кафедры иностранных языков Р.А.Исмагзамова
Ответственный за выпуск: зав. кафедрой иностранных языков, доцент, д. филол.н. О.Н. Новикова
| Part I | ||
| # | Unit | |
| 1. | State System of Great Britain | |
| 2. | Legislative branch of the British Government. | |
| -The House of Commons | ||
| -Making new laws, Bills and Acts | ||
| -The House of Lords | ||
| 3. | Executive branch of the British Government | |
| -British Government | ||
| -Three parts of the executive: the Privy Council; the Ministry; Government Departments; | ||
| 4. | Elections in Great Britain | |
| -Standing as a candidate at an Election | ||
| -Major parties in the Commons | ||
| 5. | Monarchy of the UK | |
| -Elizabeth II | ||
| -The Royal Family | ||
| 6. | About the Commonwealth | |
| Part II Home reading | ||
| State system of Great Britain | ||
| Ancient institution | ||
| Functions and powers of the monarch | ||
| History and structure of the British Parliament | ||
| The two Houses of the British Parliament | ||
| The House of Commons | ||
| The Queen and the Prime Minister | ||
| The Cabinet and the Prime Minister | ||
| Government Departments | ||
| Appendix I | ||
| Написание эссе | ||
| Bibliography |
От автора
Уважаемый студент!
Добро пожаловать на второй курс! В этом году Вам предстоит научиться применять полученные Вами ранее знания, чтобы грамотно и точно переводить с английского языка на русский тексты по Вашей специальности, извлекать из них информацию как с помощью словаря, так и без него. Недаром теперь наш предмет называется «Иностранный язык в профессиональной сфере». Для того, чтобы справляться с такого рода заданиями, Вам предстоит овладеть определенной терминологией. Знание такой лексики могут помочь Вам при сдаче экзамена в конце второго курса.
Данный сборник состоит из двух частей: непосредственно тексты по специальности, предназначенные для аудиторной работы, и раздел для самостоятельной работы: «Home reading». Для работы с текстами из второй части Вам понадобится англо-русский словарь, чтобы выписывать незнакомые слова в тетрадь и их транскрипцию с тем, чтобы подготовиться к хорошему переводу и чтению. В конце каждого из таких текстов указано количество печатных знаков. Таким образом Вы сможешь вести учет сданных печатных знаков и фиксировать их в Листе учета прочитанных текстов. Преподаватель ставит оценку и расписывается в листе учета.
Образец:
| Название текста | Кол-во знаков | Дата | Оценка | Подпись преподавателя |
| British State System | 15.10.2013 |
Помимо основных двух разделов в сборнике имеется руководство по написанию эссе – небольшого сочинения на определенную тему.
На экзамене Вам будут предложены три задания:
1. Чтение и точный письменный перевод текста по специальности на 1000 печатных знаков с использованием словаря (30 минут);
2. Пересказ текста по специальности на 1500 печатных знаков на русском языке без словаря (15 минут);
3. Беседа по одной из тем: «My family»; «My day»; «Our University»; «Russia»; «Great Britain»; «The USA».
Желаю удачи!