САТИРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

 

Данный тип текста представляет собой феномен, родственный аналитическому комментарию. Очень часто сатирический комментарий по своим размерам и полемической остроте напоминает вид комментария, который называется репликой. Однако от аналитического комментария сатирический отличается тем, что доминирующим признаком данного вида текста, позволяющим относить его к семье художественно-публицистических произведе­ний, является ярко выраженная целевая установка автора — выс­меять тот феномен, который привлек его внимание.

Реализуя эту цель, журналист обращается, прежде всего, к мето­дам художественного осмысления действительности. Чаще всего он использует для этого сатирическую типизацию (она является ви­дом художественно-образной типизации), иронию, литоту, гипер­болизацию. Чаще всего сатирический комментарий в настоящее время публикуется по следам актуальных и наиболее нелепых или вредных действий различных политических деятелей, властей, уч­реждений и пр., действий, способных вызвать определенный об­щественный резонанс.

 

Из публикации «Как зеленый крокодил на площадь Красную ходил» (Независимая газета. 25 августа. 1999)
Мчу тут с работы на рабо­ту, а навстречу крокодил Гена хвост волочит. «Эх, дороги...» — распевает во всю глотку. И меха гармошки на разрыв растяну­ты. «Сменил репертуар, что ли, Геныч, — спрашиваю». — «Да нет, — говорит, — просто мы с Чебурашкой в гости на Крас­ную площадь ходили». — «Ну ты, Геныч, после первого тура сдурел вконец — слава тезки тебя точно испортила! Всем известно, что земля начинается с Кремля! Кто ж тебя длинного, зеленого, да еще с гармошкой и Чебураш­кой в центр, можно сказать, Вселенной звать будет?» Гена запальчиво так: «Обижаешь, Титус, недооцениваешь... Ке­почка-то знаменитая. Небось, из куска кожи с живота моего троюродного брата сделана — так что мы с мэром, считай, родственники. Вот и позвал меня Юрий Михайлович ну­левой километр устанавли­вать, так сказать, пуп России. У Исторического музея, у Иверских ворот...» И поведал Гена печальную историю. Про то, как в стародавние времена цари никак не могли решить, где нулевую веху ставить, от которой счет всем плохим до­рогам на Руси должен пойти. Году так в 85-м, когда уже перестройка на носу была, спе­циальный знак в Мытищах от­лили. А потом про знак лет на 11 забыли. Наконец спохвати­лись, начали опять точку ис­кать. Гена лично 11 пупков об­полз — на предмет соответ­ствия. Нашли, «и исторически, и теологически, и астрологи­чески», как объявила Феде­ральная автомобильно-дорож­ная служба, оптимальный ва­риант. Время назначили, автопробег Москва — Влади­восток организовали... «И, и, и, — начал всхлипывать Гена, — он, он, он...» На глазах у славного Геныча показались крупные крокодиловы слезы. «Праздник отменили, знак не выносили. Все по нулям! — за­верещал Чебурашка. — Пото­му что свояк его в Турцию вдруг уехал. Винни Пух гово­рит — на зачистку Стамбула...» — «Хуже все, хуже, — сквозь рыдания прокричал крокодил Гена. — Там кожа дешевая! Он себе новую кепку купит. Из овцы какой-нибудь, глупой скотины!..» Эх, дороги! О, rus!
Как становится ясно из этой публикации, предметом данного выс­тупления стало намерение московского правительства установить в Мос­кве отметку «центра России». Показывая несуразность (с точки зрения автора выступления) данного решения, журналист подвергает его иро­ничной оценке. Это достигается с помощью введения в «повествование» о намечавшемся мероприятии известного героя детского мультфильма крокодила Гены, которого якобы пригласили на праздник установки «пупа земли». Герой мультфильма понадобился автору комментария для того, чтобы «снизить» уровень правительственного мероприятия до уровня детской игры. Если действительно на серьезные правительственные ме­роприятия обычно приглашают известных людей, то на данное (несерь­езное) мероприятие приглашен известный герой мультипликационного фильма. Выходит, правительство города занимается детскими играми. Та­кова внутренняя логика данного текста, она и становится опорой иро­ничного, насмешливого отношения журналиста к «действу» городской администрации.

 

Предметом внимания автора сатирического комментария могут стать явления любого рода — не только предметные действия, по­ступки, но и «информационные явления», например высказывания каких-то людей. Так, достижением прессы последних лет стал сати­рический комментарий, предметом которого выступают именно суж­дения, высказывания людей. Такого рода комментарии можно сей­час встретить на страницах многих периодических изданий (как «цен­тральных» — московских, так и региональных, местных).

С определенной долей уверенности можно сказать, что осново­положником такой разновидности сатирического комментария стал еженедельник «Аргументы и факты», который первым избрал в ка­честве предмета своего особого внимания высказывания видных по­литиков, депутатов Государственной Думы, президента страны, из­вестных государственных чиновников времен начала и последующе­го периода перестройки в России. В этой газете появилась постоянная рубрика «Жизнеспособность политических субъектов» (иногда она присутствует на странице газеты в виде аббревиатуры — «ЖПС»), под которой и появляются в основном комментарии названной раз­новидности. Комментарии эти строятся практически всегда по од­ной и той же схеме — сначала излагается заинтересовавшее журна­листа высказывание какого-то «героя», а затем следует высказыва­ние самого журналиста (собственно комментарий).

 

Из публикации «Медвежья болезнь Явлинского» (АиФ. №4.2000)
Г. Явлинский: «У Думы медвежье лицо». А у вас, судя по вашему по­спешному бегству из той са­мой Думы, — медвежья бо­лезнь. С. Говорухин: «Нас на за­седании Думы чуть не изна­силовали. Мы еле убежали». Вы убежали, Явлинский убежал, Кириенко убежал, Примаков убежал... А рабо­тать кто будет? Путин? В. Похмелкин: «Нет и не может быть в парламенте веч­ных противников и вечных союзников. Есть вечные инте­ресы». Похоже, появился еще и вечный спикер. В. Жириновский: «Нас об­виняют в том, что мы плохо относимся к населению в рай­оне Чечни». Неужели в других районах России вас обвиняют в том, что вы относитесь к населе­нию хорошо? Б. Березовский: «Ленин написал статью «Детская бо­лезнь «левизны» в коммуниз­ме». Сейчас впору писать ста­тью «Детская болезнь правизны в капитализме». Напишите лучше просто книгу «Капитал», пока Зюга­нов не сочинил что-нибудь про экспроприацию экспроприато­ров. Г. Зюганов: «Ленин был захоронен нашими отцами и дедами в соответствии с рус­ской исторической традици­ей. Все святые угодники хоронились в пещерах, монас­тырях...» Какой же он святой угодник, если монастыри позакры­вал, а хоронился в основном в Швейцарии. Или в Разливе.
Как видим, данная публикация состоит из шести отдельных выска­зываний депутатов Госдумы и такого же числа журналистских коммен­тариев. Основа этих комментариев — остроумное, ироничное обыгрыва­ние ситуаций, в которых пребывают депутаты — «герои», глупых дей­ствий, которые они совершают, абсурдности следствий, которые из них вытекают. Так, комментарий, отнесенный к высказыванию Г. Явлинско­го, построен на ироничной оценке поведения этого депутата, которое можно объяснить, по мнению комментатора, разве что наличием у Яв­линского «медвежьей болезни» (боязни медведей), т.е. страха перед пар­ламентской фракцией, называемой «Медведь». Комментарий, обращенный к высказыванию С. Говорухина, опира­ется на ироничный упрек поведения «правых» депутатов в том, что они сами лишают себя возможности участвовать в работе Думы, уступая ее приверженцам Путина. Комментарий, посвященный высказыванию Г. Зюганова, в основе своей имеет два момента. Первый — установление несоответствия осу­ществленного Зюгановым отождествления Ленина со святым угодником. Несоответствие это выводится из некоторых дел Ленина (закрытии мо­настырей). Второй — обыгрывание ошибочного употребления Г. Зюгано­вым вместо словосочетания «были похоронены» глагола «хоронились», который несет совершенно иной смысл (он означает, что кто-то «хоро­нил себя», т.е., в переводе со старорусского, «где-то прятался»), И в том и в другом случае в результате рождается ирония, легкая насмешка над автором высказывания. Такой же художественный прием использован и в комментариях, посвященных журналистами высказываниям других депутатов. Особенность данного материала заключается в том, что он состав­лен из фрагментов. Каждый такой фрагмент, в принципе, может быть опубликован как отдельный мини-текст и при этом не потерять своей цельности, свойственной самостоятельному журналистскому произве­дению. В то же время сведение этих мини-текстов под «крышей» одного заголовка приводит к созданию самостоятельного, но не существующе­го вне объединенных «фрагментов» текста. Самостоятельность его возни­кает в силу того, что отдельные мини-тексты объединены одним и тем же журналистским замыслом, местом и временем действия. Авторы отдельных высказываний как бы объединяются в одного их автора «Правого Депутата Думы», который высказывается по поводу сво­их действий, связанных с первыми шагами нового парламента. А этому «Депутату» противопоставлен «Журналист» со своим комментарием по поводу таких высказываний и, разумеется, стоящих за ними депутатских действий. То есть в таком «объединенном» тексте просматривается струк­тура (хотя и намеченная «штрихами») обычного, развернутого, цельного комментария.

 

Сатирический комментарий имеет «родственника» не только в «лице» аналитического комментария, но и в «лице» фельетона. С этим жанром его роднит прежде всего цель выступления. Она заключается в том, что, как и фельетон, сатирический коммента­рий нацелен на высмеивание определенных человеческих недо­статков, пороков, промахов самого разного плана.

Однако если сатирический комментарий «обходится» в основ­ном такими средствами, как ирония, насмешка, то основным ме­тодом полноценного фельетона является сатирическая типизация. Иными словами, в фельетоне автор выставляет на осмеяние не единичное, неповторимое явление, а явление, ставшее типичным, явление, «лики» которого можно встретить в самых неожиданных местах, в самых разных сферах жизни.

Проигрывая фельетону в уровне обобщения жизненных явле­ний, в наборе выразительных средств, сатирический коммента­рий выигрывает в оперативности, и это делает его незаменимым художественно-публицистическим жанром.