Special difficulties
Особые трудности
Articles with the names of places, buildings, public organizations
Артикли с названиями организаций, зданий, публичных мест
Articles with personal names
Артикли с именами собственными
Article with geographic names
Артикли с географическими названиями
НУЛЕВОЙ | ОПРЕДЕЛЕННЫЙ |
1.1.Страны, континенты, города, регионы: Africa, Great Britain, Paris, North (Latin)America 1.2. Озера: Lake Baikal 1.3. Отдельные горные вершины, отдельные островки: Elbrus, Sicily | 2.1 1) Если в названии страны есть нарицательное существительное: The USA, the Russian Federation 2) Исключения: the Ukraine, the Crimea, the Caucasus, the Hague the Netherlands, 2.2. Моря, океаны, заливы, реки, пустыни, озера без слова “lake”: the Black Sea, the Thames, the Sahara, the Baikal 2.3. Горные хребты (цепи), группы островов: the Bahamas, the Alps 2.4. Названия четырех сторон света: the South, the North |
НУЛЕВОЙ | ОПРЕДЕЛЕННЫЙ | НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ |
1.1. Имена людей: I’ve got a letter from Susan. 1.2. Члены семьи в соче-тании с именем: uncle John 1.3. При упоминании членов своей семьи: I’ll ask Fatherabout it. 1.4. Звания, форма обра-щения: academician, professor, doctor, count, lord, colonel, Mr./ Mrs.Brown | 2.1. Перед фамилией во множественном числе для обозначения всех членов семьи: The Browns have left. 2.2. При упоминании членов чужой семьи: The son was as clever as the father. 2.3. Профессия: the painter Warhol 2.4. Перед субстантиви-рованными прилага-тельными, указывающи-ми национальность: the British, the Spanish | 3.1. Перед фамилией в единственном числе для обозначения одного члена семьи: He was really a Burton. |
НУЛЕВОЙ | ОПРЕДЕЛЕННЫЙ |
1.1. Отели, рестораны, банки, мага-зины, учебные заведения, обществен-ные организации, когда первое слово в названии – имя собственное: Westminster Abbey, London University 1.2. Парки, площади, улицы, станции, аэропорты: Hyde Park, Heathrow Airport | 2.1. Названия отелей, ресторанов, банков, магазинов, учебных заведе-ний, общественных организаций, если они не начинаются с имен соб-ственных: the White House, the University of London 2.2. Исторические события: thе French Revolution 2.3. Документы, газеты, театры, кино-театры, суда: the Constitution, the Times, the Titanic |
НУЛЕВОЙ | ОПРЕДЕЛЕННЫЙ/ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ |
1.1. Перед существительными school, college, university, church, prison, jail, bed, work, home, town, hospital,если речь идет об организа-ции и деятельности людей в этом уч-реждении: It’s time to go to bed. 1.2. Названия наук и языков, если нет слова “language” или конкретизи-рующего контекста: Maths, History, French 1.3. Названия процессов приема пи-щи, сезонов, времен дня и ночи - в общем смысле: Lunch is ready. - при наличии определении early, late 1.4. Названия месяцев и дней недели: Monday, May 1.5. Во фразах from… to/till: from morning till night | 2.1. Когда существительные school, college, university, church, prison, jail, bed, work, home, town, hospital обозначают конкретный объект, здание, употребление артикля с ними подчиняется общим правилам: Where is the university? There is a church in the village. 2.2. C названиями языков, если есть слово “language” или конкретизирующий контекст – определенный артикль: the French language 2.3. С названиями процессов приема пищи, сезонов, времен дня и ночи при наличии ограничивающего опреде-ления, конкретизирующего контекста – определенный артикль (The dinner was a success.), при наличии описывающего определения – неопределенный: a heavy breakfast 2.4. С названиями месяцев и дней недели при наличии ограничивающего определения, конкретизирующего контекста – определенный артикль (the May of 1945); при наличии описывающего определения – неопределенный: a cold May 2.5. Со словами cinema, theater, circus, radio - определенный артикль: the cinema |