Основные направления и причины развития акцентологических норм современного русского языка

В предмет орфоэпии мы включили не только нормы произношения отдельных звуков и звукосочетаний, но и нормы ударения. Из орфоэпической нормы именно эти нормы привлекают наибольшее внимание и вызывают наибольшие споры неспециалистов. Все хотят знать, как правильно: торты или торты, индустрия или индустрия, родился или родился. Эти затруднения лежат на поверхности. Именно неправильное ударение практически всегда привлекает внимание при восприятии речи (оно завершает фонетическую структуру слова).

Хотя еще в IV веке известный филолог Диомед назвал ударение «душою речи», на него долгое время смотрели как на малосущественный объект науки о языке. В 1927 году Д.Н.Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения, ответил, что «установленных правил ударения нет».

Ударение начали изучать еще позже, чем другие орфоэпические нормы, но в последние десятилетия многие принципы ударения получили научное объяснение и за хаосом противоположных фактов начала проступать система.

Причины изменения и колебания акцентологической нормы.

В русском литературном языке нет универсальной причины изменения ударения.

Внешние причины:

а) влияние территориальных диалектов и социально-профессиональных диалектов.

До сих пор часто преувеличивают значение этого фактора. Бесспорно, что диалектные различия были существенными для периода становления акцентологических норм русского языка (18 – 19 века). Но в связи с ростом грамотности, стиранием диалектных различий роль этого фоктора снижается. Проведенные Институтом русского языка АН СССР социолингвистические исследования показали, что территориальное распределение акцентных вариантов среди носителей современного языка в целом незначительно; наибольшее расхождение между Украиной и Севером составило 12 % (русский язык по данным массового обследования 1974 года). Расхождение между рабочими и служащими в выборе ударения практически ничтожно – меньше 3 % (максимум – 9 %).

Часто упрекают поэтов и людей отдельных профессий в расшатывании норм ударения. Например, продавцы создали норму «мальчиковый», горняки – «добыча», моряки – «компас». Считают, что поэты ради рифмы и ритма способны допустить любые ударения. В действительности, для того, чтобы появиться в стихотворении это ударение должно быть в речи. Чернышев В.И. в кн. «Русское ударение» (1912): « Никак нельзя думать, что поэты допускают ради размера ударения, какие придется, лишь бы построить стих. Правда, у нас в школе и обществе живет еще это устарелое и совершенно необоснованное мнение; но для лиц, знакомых с поэзией и языком, все дело объясняется вполне естественно: в стихах есть только то, что есть в языке его народа».

Так называемые поэтические вольности в ударении являются либо:

- отражением старых норм (добыча – осколок старины – ударение, обусловленное аналогическим воздействием древних интонаций у приставочных глаголов. В прошлом это ударение не было социально ограничено;

- либо смелым утверждением продуктивных, но еще не принятых обществом языковых новообразований (мальчиковый) (здесь мы наблюдаем тенденцию к ритмическому равновесию: перенос ударения в многосложном слове с начала слова или конца к центру. Междуударный интервал должен быть равен 2 – 3 слогам; Это обусловлено физиологией дыхания, требующей равновеликости речевых тонов и периодичного чередования пауз, а также особенностями синтаксического строя русского языка).

- либо влияние языкового источника заимствования (compassо – итальянское)

Т.о., ни вольности писаний, ни влияние диалектов не могут объяснить причины изменения ударения.

б) Более правы те исследователи, которые видят причины колебания ударения в многоконтактности при заимствовании слов и попеременном воздействии иноязычных акцентологических моделей.

Ср. ударение в слове алкоголь заимствований в 18 в. из немецкого языка, а позднее, под воздействием французского ударение поменялось на алкоголь.

Основными двигателями изменения акцентологических норм в языке являются причины внутреннего плана:

1) влияние формальной аналогии (взят, взято, взятывзята переходит в взята). Она способствует уподоблению слов по месту ударения, а следовательно, упрощению языковой системы.

2) противоборство между разнонаправленными устремлениями языка: ассоциациями по сходству (стремление ударения уподобиться более общему структурно однотипному разряду слов: вихриться → кружиться, виться, носиться, змеиться) и по смежности (стремление ударения сохранить словообразную зависимость: вихрь – вихриться). Более сильными оказываются ассоциации по сходству.

Но сказанное не является непреложным законом, действующим с фатальной неизбежностью. Отход ударения от словообразовательной зависимости – это скорее закономерность, широкая, но не универсальная тенденция. Как физик не может предсказать поведение отдельного атома, так и лингвисты не способны с абсолютной достоверностью предугадать акцентологические изменения слова, даже зная причины возникающих колебаний.

Потеря словообразовательной зависимости ударения характерна, например, для:

- многих производных прилагательных (тигр – тигровый, тормоз – тормозной, роскошь – роскошный).

- существительных на –итель: мыслитель – мыслить, избавитель – избавить, в то время как в 18 веке было мыслитель, избавитель, утешитель.

3) немалое значение имеет и тенденция к расподоблению грамматических форм и увеличению различительной роли словесного ударения (усиление грамматической функции ударения). В результате перемещения ударения возникает более четкое противопоставление грамматических форм:

- губы, лемеха (род. п., ед.ч.) – губы, лемеха (им.п., мн. ч.)

- ударение на флексии устраняет редукцию гласного в грамматически значимой позиции, способствует тем самым узнаванию словофоры.

Ср.: у пруда, на холме, по лыжне.

Таким образом, рассматривая причины акцентологических изменений мы выделили уже некоторые ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ РУССКИХ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИХ НОРМ.

1) перенос ударения в многосложных словах с начального или конечного слога на середину слова;

2) усиление грамматической функции ударения, в том числе перенос ударения на информативно значимые флексии;

3) стремление к единообразию ударения привело к усилению ассоциаций по сходству: слово теряет ударение приобретенное от производящей основы и получает ударение более распространенной акцентологической модели.

Эта тенденция подкрепляется и уменьшением роли диалектов (территориальных и социальных) и стирания диалектологических различий.

Занние основных причин и тенденций развития акцентологической системы помогает при решении конкретных вопросов, конкретных примеров.