6

Условие о шестимесячном сроке – наиболее жесткое из всех условий приемлемости, а следовательно, является самостоятельным основанием для признания жалобы неприемлемой.  

Упоминание в тексте жалобы о соблюдении временного условия  и документальное подтверждение этого – весьма существенные особенности содержания индивидуальной жалобы, подаваемой в Европейский суд. Это условие идентично условию соблюдения срока исковой давности при подаче искового заявления в суд общей юрисдикции. Вместе с тем довольно существенным отличием института исковой давности в российском гражданском праве от временного условия, представленного в ст. 35 Европейской Конвенции, является то, что в ряде случаев (например, в случае предъявления требования о защите личных неимущественных прав и других нематериальных благ, требования о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина, и т.д.) сроки исковой давности российскими судами не применяются.

Представляется, что подобное исключение может быть добавлено и в текст Европейской Конвенции по правам человека. Так, часть 1 ст. 35 Европейской Конвенции следует изложить в следующей редакции: «Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Правило шести месяцев не распространяется на требование защиты личных неимущественных прав и других нематериальных благ, а также на требование собственника или иного владельца устранить всякие нарушения его права».

Еще одной особенностью содержания индивидуальной жалобы следует считать обоснованное и мотивированное обращение в Европейский суд за защитой своего нарушенного права. Обоснованность обращения складывается из двух составляющих: обращение должно быть доказано и мотивировано прецедентами Европейского суда по правам человека. Что касается доказанности, то здесь заявитель должен представить доказательства, подтверждающие, что государство действительно нарушило его права, т.к., согласно Европейской Конвенции, бремя доказывания нарушения лежит на заявителе. Это правило можно расценить как довольно жесткое, т.к. заявитель – более слабая сторона, чем государство, против которого он выступает. В то же время заявитель имеет возможность и обязан попытаться восстановить свои права, используя внутригосударственные правовые процедуры и пройдя все инстанции, он с большей очевидностью может доказать то, что государство не предприняло никаких шагов для восстановления его прав.

Что касается мотивированности обращения, то, как уже было сказано, следует использовать предыдущие решения Европейского суда по правам человека. Каждая статья Европейской Конвенции выстроена с определенной внутренней логикой. Например, статья 3, предусматривающая запрет пыток, является абсолютной, т.е. считается, что государство ни при каких условиях не может отойти от соблюдения этого права. Статьи 8 – 11 Европейской Конвенции предусматривают права, которые могут быть ограничены государством, но практика Европейского суда выработала условия этого ограничения. Право может быть признано нарушенным, если будет доказано, что условия ограничения права были не соблюдены. В связи с этим обращение по каждой статье необходимо выстраивать в соответствии с ее логикой.

Отдельно необходимо сказать несколько слов о таком условии приемлемости индивидуальной жалобы в Европейский суд по правам человека, как одновременная подача аналогичной жалобы в иной международный орган, обеспечивающий защиту нарушенных субъективных прав и свобод. Данное условие основано на следующих положениях:

– п. «b» ч. 2 ст. 35 Европейской Конвенции, в соответствии с которой суд не принимает к рассмотрению никакую индивидуальную жалобу, если она аналогична той, которая уже была рассмотрена Европейским судом, или стала предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и если она не содержит новых, относящихся к делу фактов;

– п. «b» ч. 2 правила 47 Регламента Европейского суда, в соответствии с которым заявители должны указать, подавали ли они эти жалобы в какой-либо иной орган международного разбирательства и урегулирования.

Представляется, что в данном случае необходимо различать одновременное рассмотрение аналогичных жалоб в различных международных органах и индивидуальной жалобы в Европейском суде, но уже после рассмотрения аналогичной жалобы в иной международной правозащитной структуре. В первом случае, безусловно, жалоба должна быть отклонена, во втором – принята к рассмотрению, но при единственном условии – наличии предыдущего отказа в удовлетворении аналогичной жалобы.

Прошедшее время глагола «подавали» в п. «b» ч. 2 правила № 47 Регламента Европейского суда не исключает возможности отказа в приеме жалобы только в силу того, что она стала предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования (независимо от результатов данного рассмотрения). Дабы исключить подобные предположения, необходимо:

– изложить пункт «b» ч. 2 правила 47 Регламента Европейского суда в следующей редакции: «…указать. подавали ли они эти жалобы в какой-либо иной орган международного разбирательства и урегулирования, а если подавали – предоставить резолютивное решение данного международного органа по данным жалобам»;

– изложить пункт «b» ч. 2 ст. 35 Европейской Конвенции в следующей редакции: «…является по существу аналогичной той, которая уже была рассмотрена Европейским судом и не содержит новых относящихся к делу фактов, той, по которой иной международный орган уже вынес положительной решение, либо той, которая является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования».

Важно отметить, что проанализированные критерии приемлемости взаимосвязаны и взаимообусловлены, поэтому при подготовке и подаче индивидуальной жалобы в Европейский суд необходимо учитывать их в комплексе, поскольку каждый – самостоятельный повод для отклонения поданной жалобы. Поскольку многие из них являются особенностями содержательной и формальной характеристики индивидуальной жалобы в Европейский суд, заявитель впервые столкнется с ними при подготовке своего обращения в данный орган.

В заключение отметим следующее:

1. Под индивидуальной жалобой, направляемой в Европейский суд, следует понимать письменное обращение, подписанное заявителем и содержащее описание нарушения его прав и свобод, защищаемых Европейской Конвенцией, и просьбу, обращенную к Европейскому суду, – восстановить нарушенное право заявителя.

2. Под содержанием индивидуальной жалобы в Европейский суд необходимо понимать набор составляющих данную жалобу элементов:

– набор реквизитов жалобы;

– данные о заявителе и его представителе;

– данные о субъекте, ответственном за нарушение прав заявителя (имеется в виду государство, на территории которого произошло нарушение);

– обстоятельства, вследствие которых у заявителя возникла необходимость обращения в суд;

– просьба к суду;

– обоснования данной просьбы.

3. Под формой индивидуальной жалобы в Европейский суд по правам человека необходимо понимать способ внешнего оформления всех необходимых элементов жалобы, служащий выражением ее содержания.

4. Единственным нормативно-правовым источником, содержащим требования, предъявляемые к содержанию и форме индивидуальной жалобы в Европейский суд, в настоящее время является правило № 47 Регламента Европейского суда.

Однако данная норма применяется в совокупности с нормой ст. 35 Европейской Конвенции по правам человека, которая, несмотря на свое название «Условия приемлемости», так же как и правило № 47 Регламента Европейского суда, фактически содержит особенности содержания индивидуальной жалобы в Европейский суд.

Таким образом, можно констатировать, что нормативно-правовое обеспечение требований, предъявляемых к содержанию и форме индивидуальной жалобы в Европейский суд, носит дискретный и разрозненный характер.

5. Индивидуальная жалоба в Европейский суд обладает признаками, общими для такого рода юридических документов: обязательным содержанием в жалобе просьбы, направленной суду; описанием событий, в ходе которых произошло нарушение того или иного права; нормативно-правовым обоснованием своего обращения в суд.

6. Индивидуальная жалоба в Европейский суд обладает определенными особенностями, которые позволяют отличать ее подобных жалоб. Причины этих особенностей весьма разнообразны: одни можно отнести к специфике судебного органа, разбирающего жалобу, другие – к процедуре рассмотрения жалобы, третьи – к специфике защиты нарушенных прав.

7. К особенностям формы индивидуальной жалобы, направляемой в Европейский суд, следует отнести:

– необходимость подачи индивидуальной жалобы на бланках, предоставляемых Секретариатом Европейского суда, кроме случаев, когда Председатель Европейского суда соответствующей Секции примет иное решение;

– четкое следование требованиям заполнения формуляра, высланного Европейским судом, включая разделы о персональных данных заявителя, государстве, против которого обращается заявитель, описание фактических обстоятельств дела, перечисление нарушений Европейской Конвенции с их обоснованием, требования заявителя.

8. К особенностям содержания индивидуальной жалобы, направляемой в Европейский суд, следует отнести:

– необходимость указания в тексте жалобы государства или государств – участников Европейской Конвенции, на чьи действия подана жалоба;

– необходимость указания в тексте жалобы сведений о том, что данная жалоба уже подавалась в какой-либо иной орган международного разбирательства и урегулирования;

– необходимость предоставления информации, прежде всего документов, подтверждающей, что условия приемлемости жалобы (исчерпание внутренних средств правовой защиты и «правило шести месяцев»), установленные п. 1 ст. 35 Европейской Конвенции, соблюдены;

– необходимость обозначить и обосновать в тексте жалобы свои претензии к государству ссылкой на соответствующую норму Европейской Конвенции;

– необходимость привести доказательства незаконности нарушения либо ограничения его субъективного права;

– соблюдение в тексте жалобы требований к обстоятельству места при предъявлении претензий к тому или иному государству – участнику Европейской Конвенции;

– необходимость включения заявителем в ее текст доказательств своего статуса «жертвы».

9. В целях расширения доступа в Европейский суд необходимо исключить применение срока давности для некоторых требований, для чего часть 1 ст. 35 Европейской Конвенции следует изложить в следующей редакции: «Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Правило шести месяцев не распространяется на требование защиты личных неимущественных прав и других нематериальных благ, а также на требования собственника или иного владельца устранить всякие нарушения его права».

10. В целях установления различий между одновременным рассмотрением аналогичных жалоб в различных международных органах и рассмотрением индивидуальной жалобы в Европейском суде, но уже после рассмотрения аналогичной жалобы в иной международной правозащитной структуре,  необходимо:

– изложить пункт «b» ч. 2 правила 47 Регламента Европейского суда в следующей редакции: «…указать, подавали ли они эти жалобы в какой-либо иной орган международного разбирательства и урегулирования, а если подавали – предоставить резолютивное решение данного международного органа по данным жалобам»;

– изложить пункт «b» ч. 2 ст. 35 Европейской Конвенции в следующей редакции: «…является по существу аналогичной той, которая уже была рассмотрена Европейским судом, и не содержит новых относящихся к делу фактов, той, по которой иной международный орган уже вынес положительной решение, либо той, которая стала предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования».

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 7      Главы: <   2.  3.  4.  5.  6.  7.