от автора

Цель этой книги - комплексно исследовать экономические, правовые и организационные проблемы системы управления промышленной собственностью в Украине, а также сформировать направления ее развития на макро-и микроуровнях, используя международный опыт и собственные знання.
Наверное, "болезнью" молодого государства, не обошла и Украину, является стремление найти свой собственный путь развития, который не всегда является правильным. Это обстоятельство коснулась и такой сферы знаний, как творческая интеллектуальная дияльнисть.
Вот уже более десяти лет, пренебрегая накопленным опытом ведущих стран мира по организации деятельности в сфере управления знаниями, мы пытаемся создать свою систему регулирования и управления промышленной собственностью, в сегодняшнем состоянии отнюдь не соответствует международным нормам и стандартам.
Только в Украине не существует патентного видомства.
Только в Украине действовала система патентной экспертизы, которая не имеет аналогов в мире (институт декларационных патентов), и эти патенты будут действовать на территории Украины еще шесть рокив.
Только в Украине на длительное время введено шесть разновидностей патентов на изобретения и полезные модели и многое иншого.
Бесспорно, одним из главных условий экономического развития государства являются собственное правовое поле, которое мы создадим, чтобы двигаться дальше с максимальной эффективностью. К сожалению, тенденции в законотворческой работе по промышленной собственности свидетельствуют, что в ней политические и идеологические подходы доминируют над экономическими. Так, искусственно усложнена процедура выдачи охранных документов, которой предшествует подготовка выводов и решений; сознательно ограничен круг учреждений, принадлежащих государственной системе правовой охраны интеллектуальной собственности тощо.
За годы независимости в Украине сложилась практика перманентно изменять законодательные акты, регулирующие правоотношения в сфере промышленной собственности, и эти изменения раз за разом вызывают удивление своими "новациями". Это, в свою очередь, требует соответствующих изменений в элементах системы управления. Даже во время подготовки этой рукописи к печати таких изменений было несколько, повлекшее определенные трудности в изложении материалу.
И тем не хотелось, чтобы эта книга способствовала повышению роли интеллектуальной собственности в сознании общества и сделала ощутимый вклад в экономическое развитие Украини.
В греческом тексте использовано слово "ойкономия", в походном смысле - экономический расчет для управления, которое здесь переведено как "созидания", что является английским эквивалентом слова "домоврядування". Слово "ойкономия" состоит из двух слов: "ойкос", что означает дом или домашнее хозяйство, и "номос", что означает закон.
Домоврядування прежде всего предусматривает:

ВВЕДЕНИЕ.