ЪДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДї
            і   СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОГО СЛЕНГА    і
            іАВТОРСКОЕ  ПРАВО, ИДЕЯ И РЕАЛИЗАЦИЯі
            і          ДЕНИСА САДОШЕНКО         і
            і      ДНЕПРОПЕТРОВСК, УКРАИНА      і
            і        2:464/666.13@fidonet       і
            і     ВЕРСИЯ ВКЛЮЧАЕТ 487 СЛОВ      і
            і  ДАТА  СОЗДАНИЯ : 23 апреля 1995  і
            АДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДЩ

WARNING !  НЕ  ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОЙ И ДРУГИХ ВЕРСИЙ
           ДАННОГО ПРОДУКТА   ДЛЯ    ЛИЧНОЙ    ВЫГОДЫ    !
           ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕПЕЧАТКА В ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПРЕССЕ БЕЗ
                      ДОЗВОЛЕНИЯ АВТОРА !

                     Авторское вступление

   Этот словарик,  который Вы видите на  экране,  был  задуман
мной для  того,  чтобы  собрать  все (или почти все) сленговые
выражения разговоров компьютерных маньяков, чтобы и другие, не
знакомые с   таким   "непонятным"   языком,  смогли  уразуметь
некоторые сложные для себя идиомы и хоть как-то приобщиться  к
все больше и больше увеличивающемуся кругу людей, "помешанных"
на компьютере.
   Не знаю,  удалось  ли  мне  Вас  заинтриговать,  во  всяком
случае, прочитав сей словарик,  Вы почерпнете для  себя  много
нового и интересного,  временами даже смешного.  Так говорят у
нас наши СНГовские  хаккеры,  программисты-системщики,  просто
пользователи и даже,  что самое интересное,  начинают говорить
люди, совсем не имеющие  никакого  отношения  к  компьютеру  !
Однажды  я  услышал,  как   одна   бабушка  в магазине сказала
другой :  - Вот видишь,  какие ХАКНУТЫЕ яблоки  продают  ! :)
   В общем,  хватит Вас отвлекать. Начните просвящаться  прямо
сейчас, а если я чего-то забыл вписать и Вы хотите,  чтобы Ваш
тамбовский сленг  стал достоянием общественности,  то черкните
мне пару  строчек  по  адресу  2:464/666.13@fidonet,   и   уже
следующая  версия выйдет с Вашими дополнениями и Вашим именем.
   Следует заметить,  что  если   чего-нибудь   Вам   там   не
понравилось, и Вам кажется, что ОДНО слово или  НЕСКОЛЬКО слов
Вы и слухом не  видели  и  глазом  не  слышали,  не принимайте
близко к сердцу !  Вполне  возможно, что так НЕ ГОВОРЯТ у Вас,
но так  говорят  где-то в  другом месте,  а словарик как раз и
расчитан на то, чтобы научить ВСЕХ, КАК ГОВОРЯТ ВЕЗДЕ !!!

               Ну, а теперь, - HAVE ENJOY !!!



ХНННННННННН»
і Буква  А є
АДДДДДДДДДДЅ

   "АлкогОлик" - программист на Алголе.
   "АpжЕванный" - файл, сжатый архиватором arj.
   "Аржить" - использовать архиватор arj.
   "Альдус ПожмАкер" - Aldus PageMaker.
   "Ace Xbase" - специалист по СУБД.
   "АлтЫн" - дисковод 3.5"
   "Any key" - в дословном переводе "любая клавиша", но многие
           видят в ней Reset.
   "АпгрЕйдить" - обновить что-либо.
   "АйдИшная игра" - игра, сделаная фирмой id Software : Doom,
           Wolf3d, etc.
           
ХНННННННННН»
і Буква  Б є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Бит" - минимальная единица измерения информации (0 или 1).
   "Байт" - тоже, что и "бит", только в 8 раз больше.
   "БиБизба, бебЕска, БиБиСА, бибисИна" - BBS  (bulleten board
           system).
   "БлАстер, БлЯстер, ЛИба, Гусь" - типы музыкальных адаптеров.
   "БИма" - народное название компьютера фирмы IBM.
   "БИпер, спИкер, бжИчек" - встроеный динамик.
   "БИтые микрОхи" - негодные сожженые микросхемы.
   "Бинк" - почтовая программа (мэйлер) Binkley Terminal.
   "БинкоплЮйсь" - почтовая программа Binkley Terminal/+.
   "Баг, глюк" - ошибка (сбой) в программе.
   "БегУчка" - бегущая строчка.
   "БатОн" - любая кнопка (button).
   "БатОн волшЕбный"  -  кнопка  magic  button  компьютера  ZX
           SPECTRUM.
   "БлинЫ" - компакт-диски.
   "БеpдАн, сказИк (сказЯк)" - винт с SCSI адаптеpом.
   "БузИть, бизевАть" - BUSY - сигнал занятости  при  прозвонке
           на станцию.
   "БАшня" - коpпус типа tower.
   "БыкАпить" - делать backup.
   "БлинковАть" - мигать.
   "БрякпОйнт" - break point.
   "БутИть" - перегрузить компьютер.
   "БутЯвка" - загрузочная (системная) дискета.
   "БОpманд" - фиpма Borland.
   "БЭд-сЕктор" - Bad sector - некачественный сектор.
   "БыстроУх" - эхопроцессор FastEcho.

ХНННННННННН»
і Буква  В є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Винт, вЕник,  хард,  тяжЕлый драйв, вентилЯтор" - винчестер
           (жесткий диск) - носитель информации.
   "ВирусЯка, вИрии, зверь, жИвность" - компьютерный вирус.
   "Видеокарта, вИка" - плата видеоадаптера.
   "ВЕшалка" - таблица векторов прерываний.
   "ВИсельник" - системный пpогpаммист.
   "ВжИкалка" - матричный принтер.
   "ВэгэА, вэжеА" - видеоадаптер VGA.
   "ВЫвалиться" - потерять connect или выйти в Dos.

ХНННННННННН»
і Буква  Г є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Гиг" - тоже, что и "мег", только в 1024 раза больше.
   "ГАма, грУша, гейм, гЕйма, бирЮля" - игра.
   "ГОлый дед" - редактор почты GOLD EDIT.
   "ГОга, еггОг" - русский вариант слова error.
   "ГифЫ" - графические файлы с расширением .GIF
   "ГорЕлые дровА" - графический редактор CORELL DRAW.
   "Глаз" - монитор.
   "Глюк" - сбой.
   "ГлЮчить" - сбоить, работать с ошибками.
   "ГлюкодрОм" - сбойное аппаратное обеспечение.
   "ГрОхнулось" -  говорят, когда что-то сломалось.
   "ГАмер" - человек, не мыслящий себя без игрушек.
   "Гнить, гнилОй" - обpазное выpажение, означающее неполадки.
   "ГнилОй комп" - плохой компьютеp.
   "ГнилАя пpОга" - плохо написанная пpогpамма.
   "ГЕйтиться" - to gate.
   "Гнус" - GNU C.
   "ГЕха" - эхопроцессор GEcho.
   "ГАмить" - играть в компьютерную игру.

ХНННННННННН»
і Буква  Д є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ДвОйка" - IBM PC AT 286.
   "ДИпик, джАмпер" -  DIP-переключатель  (на задних панелях
           принтеров, видеомагнитофонов, видеокарт и т.д.).
   "ДоскА" - дисковая операционная система.
   "ДурдОс, дырдОс" - операционная система DR-DOS.
   "ДровА" - машина-пародия на нормальный компьютер
           ("Поиск", "ЕС ЭВМ"  и т.д.).
   "Де-Зе, Ди-Зет" - режим  выкачки файлов, при котором
           используется режим ZMODEM (DownLoad/ZModem).
   "ДУля" - выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del.
   "ДебУггер, дебАггер, долбАггер" - программа-отладчик для
           поиска/исправления  глюков, а так  же для взлома
           программ.
   "ДpЫгнуть бАзой" - выполнить комманду skip по базе.
   "ДушЕвно, душЕвный" - обpазное выpажение, пpотивоположное
           по смыслу "гнилому". "Душевный дpюкеp" - хоpоший
           пpинтеp.
   "ДисплЮй" - дисплей.
   "ДрЮкер, дикАрка" - принтер.
   "ДискокрУт, дискодрАйв" - дисковод.
   "ДУмать" - играть в Doom.
   "ДУполь сплЮснутый, дЮпель сплЮсный" - диск, сжатый Double
           Space.
   "Дос НафигАтор" - Dos Navigator.

ХНННННННННН»
і Буква  Е є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЕмЕля, на ЕмЕлю" - адрес E-mail.
   "ЕгэА, ежэА" - видеоадаптер EGA.

ХНННННННННН»
і Буква  Ж є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЖелЕзо" - HARDWARE.
   "Жук, шуршУн" - вентилятор в блоке питания.
   "Жать батОны" - работать с мышью.
   "ЖужжАть" - связываться модемами.

ХНННННННННН»
і Буква  З є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЗакИнуть на диск"  -  записать  информацию  на  магнитный
           носитель.
   "ЗалИть файл(ы), закИнуть" - закачать файлы на станцию.
   "ЗарелИзить" - официально выпустить готовый прогр. продукт.
   "ЗУхель, зюх" - модем фиpмы Zyxel.
   "ЗиповАть" - использовать архиватор zip.
   "ЗИпнутый" - файл, сжатый архиватором zip.
   "ЗУженный" - файл, сжатый архиватором zoo.
   "ЗасетУпить" - установить конфигурацию системы.(SETUP)
   "ЗафрЕкать" - сделать file request со станции.
   "ЗвонИлка, стучАлка, долбИло" - программа-прозвонщик dialer.
   "ЗлЮчка" - >:Е :Е.

ХНННННННННН»
і Буква  И є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ИспохАбить почту" - пустить почту по хабам.

ХНННННННННН»
і Буква  К є
АДДДДДДДДДДЅ

   "КилО" - тоже, что и "байт", только в 1024 раза больше.
   "КАша, кыш-память" - cache memory.
   "Комп, машИна, пУтер, бандУра, тАчка, аппарАт, числогрЫз" -
           персональный компьютер.
   "КлАва, педАль, кебАрда, кЕйборда" - клавиатура.
   "КлАцнуть педАлью, топтАть кнОпку, клИкнуть батОн, плЮхнуться
          на кЕю, тИскать КлАву" - нажать на клавишу.
   "КоробОк, кейс" - корпус компьютера.
   "КрЭкнуть, ломанУть, хАкнуть, проломИть, грОхнуть,покрушИть,
          взорвАть, копанУть, ковырнУть" - вскрыть какое-либо
          программное обеспечение и изменить в нем данные по
          своему усмотрению.
   "КрЯкалка, крЭк, кряк" - программа для вскрытия программ.
   "КомпьЮтер завИс"  -  состояние  машины,  при котором работу
          продолжать невозможно.
   "КОпик, сопр" - сопроцессор (математический, музыкальный).
   "КУлер, КАрлсон" - вентилятор-охладитель для 486 процессора.
   "КопирнУть, дЕрнуть, потЫрить" - скопировать что-либо.
   "КоннЕктиться, жужжАть" - связываться модемами.
   "КлОки" - системные часы.
   "КонЕц, кобЕль, шлейф" - кабель сопряжения.
   "КерогАз" - персональный компьютер.
   "КосЫе флОпы" - наличие флоппи-паpы на 5 и 3 дюйма
          соответственно.
   "Клип" - CA Clipper.
   "КлИпать пpикладУхи" - писать пpикладное пpогpаммное
          обеспечение на CA Clipper.
   "КилЯть" - убивать пpоцессы (хаpактеpно для UNIX).
   "КОцанные микрУхи"  - микросхемы после выпаивания кусачками
          или отверткой.
   "КОнченный Юзер" - конечный пользователь.
   "КаргА" - видеоадаптер CGA.
   "КОнтрол-брык" - Ctrl-Break.
   "КорОль Дров" - графредактор Corell Drow.
   "КомОк" - последовательный порт (COM).
   "КрутИть, топтАть - архивировать файл.

ХНННННННННН»
і Буква  Л є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЛинЕйка" - набор микросхем в количестве 8-ми или 9-ти штук.
   "ЛисА, фОкса" - база данных Fox Pro.
   "ЛАпоть" - загружаемый раздел HD (boot).
   "ЛАмер" - "чайник", мнящий себя крутым.
   "ЛАпа" - переносной (LAPTOP) компьютер типа NOTEBOOK.
   "ЛогинИться, pазновидность UNIX (логониться)" - выполнять
           login (logon) в систему.
   "ЛхАченный" - файл, обработанный архиватором lha.
   "ЛАзарь" - лазерный принтер.
   "ЛАпоть" - параллельный порт (LPT).
   "ЛарИса" - Lora BBS.
   "ЛЕйба, лЕйбочка" - фирменный значок.

ХНННННННННН»
і Буква  М є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Мег, метр, тонна" - тоже, что и "кило", только в 1024 раза
           больше.
   "МатрАс" - винчестер фирмы MAXTOR.
   "Мак" - народное название компьютера фирмы APPLE MACINTOSH.
   "МикрОхи, мелкосхЕмы, таракАны" - микросхемы.
   "МакрУшник" - программист-системщик, работающий на Макро
           Ассемблере.
   "Му-Му" - мультимедиа.
   "МЭйло, мЫло" - письмо.
   "МышАтина, хвостАтая, крЫса, мУся, мышА" - манипулятор типа
           MOUSE.
   "МатерИнка, мАмка, бОрда, майнборда, мАтерная плата" -
           motherboard.
   "МультЯха, миОшка" - плата, отвечающая за обработку
           стандартных портов ввода/вывода.
   "МышкодрОм" - коврик для мыши.
   "МелкомЯгкие" - продукт фирмы Microsoft.
   "МЫльный час" - ZMH.
   "МелкоСофт" - фиpма MikroSoft.
   "Мост, мостик" - мэйлеp D'Bridge.
   "МОрды" - музыкальные файлы с расширением .MOD
   "МасАдос" - операционная система MS DOS.
   "МеждумОрдие" - интерфейс (interface).
   "МесАга" - сообщение (message).
   "МофОн, мотофОн" - любое устройство с магнитной лентой.
   "МУсор" - помехи в телефонной сети.
   "МейкАнуть" - сделать что-либо.
   "МодерУн" - управляющий эхоконференцией (модератор).
   "МудЕм" - неправильно работающий модем.
   "Мама" - розеточная часть разъема.
   "Макс" - оболочка BBS MAXIMUS.

ХНННННННННН»
і Буква  Н є
АДДДДДДДДДДЅ

   "НабИть, настУкать текст" - набрать текстовый файл.
   "НасИльник, сИшник, сионИст" - программист-системщик,
           работающий на языке С.
   "НЕтварь" - NETWARE.
   "НоскИ" - таблица кодировки ASCII.
   "Нортон - гад !" - Norton guide.
   "НОда, бОса" - NN:NNN/node.NNN@fidonet
   "НамЫлить" - послать личную сетевую почту NETMAIL.

ХНННННННННН»
і Буква  О є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Опера, мозгИ, рАма, кАмни, склерОз" - оперативная память
           компьютера. Измеряется в кило/мегабайтах.
   "ОтштамповАть текст" - отпечатать текст на принтере.
   "ОбУть, обутИть" - сделать дискету загружаемой (системной).
   "ОвсЯнка" - видеоадаптер Геркулес HGC.
   "ОзУшка" - ОЗУ.
   "ОтпАтчить" - исправить, залатать.
   "ОтрОутить" - закачать почту другой станции.
   "ОрИджин" -  origin  -  строчка  идентификации станции с ее
           электронным адресом.

ХНННННННННН»
і Буква  П є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ПятидюймОвка, пятАк" - дискета 5.25".
   "ПЕнтюх, петУх, ПЕтя" - компьютер IBM PENTIUM 586.
   "ПлИтка" - карта.
   "ПодцепИть, навЕсить что-либо" - вставить в компьютер ту или
           иную карту.
   "ПрОгсы, прОги, софт" - компьютерные программы.
   "ПрОцик, проц" - просто процессор.
   "ПрикладУшка, прикладУха" - прикладная программа.
   "ПаровОз" -  программа  сжатия  данных  в  реальном времени
           (Stacker, Double Space и т.д.).
   "Полуос(ь), полумух, полупчелка, пополОс, пополАм" -
           операционная система OS/2.
   "ПолотЕр" - плоттер (графопостроитель).
   "ПримАт" - прикладной математик.
   "ПолетЕл" -  образное  выражение, характеризующее   поломку
           чего-либо.
   "ПилИть диски" - попытка чтения информации с плохих дисков.
   "Пень-инфо" - дерево каталогов Norton Commander Treeinfo.
   "ПоложИть в холодИльник, захОлдить" - оставить файл для
           адресата.
   "ПофИксить бАги" - исправить ошибки.
   "ПАсквиль" - Pascal.
   "ПаскУдник, паскАлик, пасквилЯнт" - программист, пишущий на
           Паскале.
   "Петька" - Norton Commander.
   "ПpОги, софтвАрий" - пpогpаммное обеспечение.
   "ПогАмить" - поиграть. " - Пошли Дума погамим !" ;)
   "ПитАло" - блок питания либо ~220.
   "ПисЮк" - IBM PC.
   "ПолубАйт, ниббл" - 4 бита.
   "ПрикрутИть, привинтИть" - установить что-либо в компьютер.
   "ПеребутовАться" - перегрузиться.
   "ПечАталка" - принтер.
   "ПодмЫшка" - коврик под мышку.
   "Под виндАми, из-под фОрточек" - о программе, работающей
           под WINDOWS.
   "Пнуть" - послать файл или письмо.
   "ПовИс, упАл, скОрчился, потУх" - сбой в системе.
   "ПрогрАммить" - программировать.
   "Пойнт" - NN:NNN/NNN.point@fidonet
   "Папа" - врубная часть разъема.
   "ПоложИть на доскУ" - послать какой-либо файл на BBS.
   "Пульс" - импульсный набор.
   "ПАлка" - манипулятор "джойстик".
   "ПодосИновик" - программа под OS/2.

ХНННННННННН»
і Буква  Р є
АДДДДДДДДДДЅ

   "РУшки" - микросхемы памяти типа РУ5д, РУ5в и т.д.
   "РОбот, Юэсэp" - модем фиpмы USRobotics.
   "РАpить" - использовать архиватор rar.
   "РОмка" - ROM.
   "РемОтина" - Remote Access BBS.
   "РугАется" - выдает сообщения.

ХНННННННННН»
і Буква  С є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Сброс, пИмпа" - кнопка RESET на компьютере.
   "Сбросить компьЮтер, стрАйкнуть пИмпу"   -   нажав   RESET,
           очистить оперативную память.
   "СисОп" - системный оператор станции.
   "СосИска" - плохой СисОп.
   "СисОпка" - пьянка системных операторов.
   "СисПопка" - девушка, затащенная на СисОпку.
   "СосИсник" - пьянка плохих СисОпов.
   "СУкиш" - почтовый процессор Squish.
   "СидИшник, сидЮк, сидЮшник, кадЕшник" - накопитель на
           лазерных дисках CD ROM.
   "СтрУйник" - струйный принтер.
   "СовОк, совОк-с" - музыкальная псевдоприставка COVOX.
   "Сбой" - ненормальная   работа   компьютера,  чаще  всего
           встречается на машинах-"дровах".
   "СИмы" - микросхемы памяти SIMM.
   "СИпы" - микросхемы пямяти SIPP.
   "СветофОр" - внешний модем с огоньками.
   "СлимАк, бЭбик" - коpпус "Baby case".
   "САнтехника" - аппаpаты фиpмы SUN MikroSystems.
   "СтЕкла, окОшки (мелкомягкие)" - MS WINDOWS.
   "СтеклИть" - инсталлиpовать WINDOWS на компьютер.
   "СоpсЫ, сыpцЫ, исхОдники" - исходные тексты пpогpамм.
   "Споpт" - модем USRobotics Sportster.
   "Си Эм" - работа станции круглосуточна СМ.
   "СтpимАк, лЕнта, мафОн" - устpойство типа стpиммеp.
   "СосУлька" - Soft-Ice (дебаггер такой).
   "СутенЕры" - связисты, телефонисты.
   "СтЕрвер" - сетевой сервер.
   "СнестИ" - удалить не забранную за месяц почту.
   "Слить, стянУть" - выкачать файлы со станции.
   "Сабж" -  subj  -  указание,  о  чем письмо,  или что нужно
           "зафрекать".
   "СгенерИть файллист" - создать свой файллист.
   "СмАйлик" - улыбка. ;) :) |) =) !) :-) ;+) и т.д.
   "СвернУть" - сжать файл.
   "СидЕть в минусах, писАть в минусах" - работать с C--.

ХНННННННННН»
і Буква  Т є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ТрехдюймОвка" - дискета 3.5"
   "ТрОйка" - IBM PC AT 386.
   "Т-мыло, Т-МЫЛ" - почтовая программа T-MAIL.
   "ТрубоПаскакАль" - язык Turbo Pascal.
   "Твит, твитовАть" - плохой юзеp, доступ котоpого умышленно
           огpаничивается.
   "ТеpбЯтник" - модем, имеющий пpотокол terbo.
   "ТоптАть, жать, завоpАчивать" - аpхивиpовать.
   "ТАски" - задачи.
   "Таск закилЯть" - аварийно выйти из задачи.
   "Ткнуть сосУлькой" - воспользоваться Soft-Ice.
   "Тон" - тоновый набор.
   "ТрЯпка" - коврик для мыши.
   "ТелевИзор" - монитор.
   "ТранслЯчить" - транслировать.
   "ТурбочИст" - программист, предпочитающий компиляторы фирмы
           Borland.
   "ТОссить" - запускать эхопроцессор.

ХНННННННННН»
і Буква  У є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Усер ануАл" - руководство пользователя.
   "Уних" - опеpационная система UNIX.
   "Упал, pУхнул, свалИлся, ушел в дАун" - пpо станцию или
           ноду пpекpатившую отвечать на входящие звонки.
   "Уши" - стерео-наушники.
   "Утка" - созвучание слов  DUCK  и DAC - цифро-аналоговый
           преобразователь.
   "УбИть, грОхнуть" - стереть что-либо.

ХНННННННННН»
і Буква  Ф є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ФлОппер, флопповОд, флоповЕрт, кармАн" - дисковод.
   "ФлопповОдческое хозЯйство" - весь имеющийся объем дискет.
   "ФрОдо, фрОнда, фрондУра" - почтовая программа Front Door.
   "ФОрточки, виндЫ, виндУза, окноУс, виндЮк, виндОзе,
           стеклЯшки мелкомЯгкие" - MS WINDOWS.
   "ФайлО, файлОс" - файл.
   "ФлИки" - файлы-клипы с расширением .FLI
   "ФрЕкнуть" - забрать файл через File REQuest.
   "ФИча" - отдельная функция, особая характеристика программы.
   "ФpЕкаpь назОйливый" - юзеp,  запpашивающий  слишком  много
           и часто.
   "ФрЕкать сабж  с  орИджина"  -  выкачать какой-либо файл со
           станции.

ХНННННННННН»
і Буква  Х є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ХАккер" - компьютерный маньяк.
   "ХАта" - компьютер фирмы IBM класса XT.
   "ХелпАрь" - помощник.
   "Хак" - взломанная программа.
   "ХалАты" - антивирусы.
   "Хаб" - hub.
   "ХАйевая дискЕта" - дискета с высшей плотностью.
   "ХЕних" - OS Xenix.
   "ХАчить, захАчить, отхАчить" - что-либо исправлять.

ХНННННННННН»
і Буква  Ц є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЦАпик" - цифро-аналоговый преобразователь.
   "ЦиррОз, цИтрус" - видеоплата Cirrus Logic.
   "ЦэпэЭсы" - CPS (символов в секунду).
   "Це" - язык С.

ХНННННННННН»
і Буква  Ч є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЧАйник, лАмер" - человек, не смыслящий почти   ничего   в
           компьютерных технологиях.
   "ЧетвЕрка" - IBM PC AT 486.
   "ЧекИст" - тестовая программа Checkit.
   "ЧАтить" - от (engl.) Chat - беседовать в on-line.
   "ЧИпина" - микросхема.
   "ЧервЯк, глист" - сетевой вирус.

ХНННННННННН»
і Буква  Ш є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ШтАмпик, дрЮкер, печАталка" - принтер.
   "ШнурОк, верЕвка" - локальная сеть.
   "ШирИнка" - плата расширения памяти.
   "ШАpа, шАpить бАзу" - pежим SHARE.
   "ШаpовАpа, шаровАры" - пpогpаммное обеспечение, написанное
           по пpинципу SHAREWARE.
   "ШнуркИ" - неухоженные телефонные провода (проводка).
   "ШЕллиться" - выходить в shell.
   "ШлангИрование" - передача данных по сетевой связи.

ХНННННННННН»
і Буква  Э є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЭнурЕз" - программа восстановления случайно стертых файлов
           unerase.
   "Элиас, пен-нейм" - кличка.
   "Эхо, эхи" - многопользовательская конференц-почта.

ХНННННННННН»
і Буква  Ю є
АДДДДДДДДДДЅ

   "Юзер" - пользователь.
   "ЮзИть" - пользоваться.
   "Юзвеpь" - чайник, имеющий модем.

ХНННННННННН»
і Буква  Я є
АДДДДДДДДДДЅ

   "ЯгА" - видеоадаптер EGA.
   "Яха" - компьютер Yamaha.



      НУ, ВОТ И ВСЕ НА СЕГОДНЯ !  Я ОЖИДАЮ ВАШИХ ПИСЕМ !
   А ВОТ БЕЗ ЭТИХ ЛЮДЕЙ СЕЙ СЛОВАРИК БЫЛ БЫ НЕВОЗМОЖЕН !!!

Денис Морозов      2:464/???.??? Владимир Игнатов  2:5030/211.8
Денис Дядечкин     2:450/45.120  Максим Баширов    2:4641/7.6
Андрей Масалов     Relcom        Алекс Фоменко     2:4625/30.73
Вовка Тундук       2:???/???.??? Максим Иванов     2:5030/136
Валентин Хренов    2:464/666.11  Андрей Петров     2:461/35.444
Денис Ковальчук    Relcom        Алекс Черненко    2:466/10.45
Владимир Гордеев   2:5054/4.8    Иван Тебляшкин    2:5020/153.16
Артем Трушин       2:5050/13.5   Костя Бойко       2:5020/37
Сергей Пустовойтов 2:461/35.301  Алишер Ниязов     2:5085/16.3
Дима Мартынов      2:464/16.9    Валера Шапкин     2:5023/3.10
Юрий Онуфришин     2:5083/33.90  Александр Горюнов 2:5020/218.10
Andy A.J.K.        2:5061/2.30   Дмитрий Шатский   2:5015/6.18
Денис Игнатов      2:5045/32.15  Юрий Фрадкин      2:5030/45.11
Игорь Андрюханов   2:464/666     На этом месте мог бы быть ты ;)

         (С) COPYRIGHT 23.04.1995 BY DENIS SADOSHENKO
                     FIFTH MEASURING FIRM