Толерантность и межкультурные коммуникации - ключ к миру

(Жумаева Л. А.)

("Культура: управление, экономика, право", 2007, N 3)

Текст документа

ТОЛЕРАНТНОСТЬ И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ - КЛЮЧ К МИРУ

Л. А. ЖУМАЕВА

Жумаева Л. А., заведующая кафедрой иностранных языков МГУКИ, профессор.

Культура - многослойное явление. В разных социальных или этнических группах сохраняются и используются формы культуры, возможно, неприемлемые для других, но отвечающие интересам и, может быть, даже традициям данных групп.

Жизненные потребности никогда не бывают однозначными, они всегда парадоксальны: мы в одно и то же время хотим быть частью мирового сообщества и сохранять свою личную свободу, хотим, чтобы нас любили и чтобы мы могли оказывать влияние, мы любопытны, но не особенно хотим отказываться от удобных привычек, хотим доверять, но и контролировать.

Как создать атмосферу и обстановку, в которой участники межкультурного диалога проявляют толерантность, не абсолютизируют свое собственное мнение, а признают обязательность существования разных точек зрения?

С течением времени участники межкультурного диалога начинают понимать, что различия создают больше возможностей для успешного сотрудничества, поскольку чувство любопытства и естественное желание расширить свои представления о себе и о других помогают решить много трудных вопросов.

Мы, люди разных народов, живем на одной очень небольшой планете Земля. Наша цель - создать такую обстановку, в которой каждый член общества мог бы внести свой вклад в жизнь и ощутить себя ее полноправной частью. Однозначно, что каждый человек должен быть терпим по отношению к различным ценностям, установкам и проявлениям личности участников диалога. Мы оцениваем вклад каждого, уважаем выражение всех чувств; толерантны к проявлению агрессии, враждебности и гнева, как и к выражению нежности, неуверенности и любви.

Внимание исследователей данной проблемы сосредоточено на механизмах социальной интеграции, сохраняющих межгрупповые различия, на защитных механизмах, устраняющих межкультурные конфликты, на адаптивных механизмах, уменьшающих взаимное разнообразие культур.

Очень ценным является опыт Центра по изучению взаимодействия культур в МГУ им. М. В. Ломоносова, где работают вместе лингвисты, историки, философы, литературоведы, психологи, социологи.

С 1994 года по инициативе Центра ежегодно проходит конференция "Россия и Запад: диалог культур", получившая широкое признание и в России, и за рубежом. Профессор МГУ С. Г. Тер-Минасова написала знаковую книгу "Язык и межкультурные коммуникации", целью которой считает рассмотрение проблем человеческого общения с особым вниманием к языку как главному - но не единственному - средству общения. Эта попытка важна сейчас - остро встала проблема терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от непохожести других культур. Именно этим вызвано всеобщее внимание к вопросам межкультурной, международной коммуникации.

Автор книги ставит ряд очень трудных вопросов и делает попытку ответить на них, а именно:

- Какие факторы помогают коммуникации, что препятствует ей и что затрудняет общение представителей разных культур?

- Что такое национальный характер и как он формируется языком?

- Какова роль социокультурного фактора при изучении иностранных языков?

- Как языком и культурой создается картина мира - первичная, от родного языка, и вторичная, усваиваемая при изучении других языков?

И на многие другие.

Основой межкультурных коммуникаций является толерантность. Организация Объединенных Наций приняла Декларацию принципов терпимости, которую утвердила ЮНЕСКО резолюцией Генеральной конференции в 1995 г. В том же году 16 ноября был объявлен Международным днем толерантности.

Целый ряд вузов России начал активную деятельность по воспитанию толерантности в системе духовной культуры. Так, Калининградский государственный центр современного искусства рассматривает вопросы толерантности в рамках научной конференции "Современный город: межкультурные коммуникации и практики толерантности".

Развивая концепцию культуры мира, мира в значении миролюбия и толерантности, Нижегородский лингвистический университет разработал проект Центра толерантности и гуманитарных технологий: разрабатываются программы, направленные на развитие толерантности.

Итак, заложить в практику образования в транснациональном университете основы межэтнической и межконфессиональной толерантности и сделать эту практику массовой и является целью создаваемых центров толерантности и межкультурных коммуникаций.

Каждый урок иностранного языка в вузе - это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире.

Нам хотелось бы привести здесь пример урока по обучению толерантности даже после террористического акта 11 сентября в Нью-Йорке. Мы хотим привести цитату из письма американского профессора, написанного в ответ на выражения нашего сочувствия по случаю трагедии.

Название документа