ПРАВА АВТОРОВ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА

Согласно ст. 479 ГК РСФСР автору принадлежит ряд

прав: на авторское имя, на опубликование, воспроизве-

дение и распространение произведения, на неприкосно-

венность произведения, на получение вознаграждения за

использование другими лицами. Статья 489 ГК РСФСР

закрепляет право автора на перевод его произведения.

В перечне этих прав выделяются личные неимущест-

венные и имущественные права. Но здесь нет упомина-

ния о праве лица на авторство. А есть ли вообще такое

право у автора?

М. обратился в народный суд г. Москвы с иском о

признании его авторства. В ходе судебного рассмотрения

было установлено, что М. в соавторстве с В. подготовил

учебное пособие. Оно издавалось несколькими выпуска-

ми. При последующем переиздании пособия фамилии со-

авторов М. и В. были помещены на титульном листе, од-

нако содержание введения к работе ставило под сомнение

соавторство М.

Изучив материалы дела и представленные доказа-

-33-

тельства, суд удовлетворил исковое требование М. и обя-

зал издательство внести соответствующие исправления

во введение к пособию.

В другом случае суд вынес решение о признании ав-

торства В. на рисунки, подготовленные для книги, по-

скольку имя художницы отсутствовало на титульном ли-

сте и в выходных данных.

Данные примеры показывают, что право на авторст-

во-это право создателя произведения считать себя его

автором и требовать обозначения своего имени при лю-

бом использовании произведения. Иными словами, право

на авторство позволяет закрепить факт принадлежности

произведения (будь то произведение литературы, науки

или искусства) определенному лицу.

Право на авторство является личным неимуществен-

ным правом. Оно возникает в момент создания произве-

дения и существует независимо от того, используется

произведение или нет, т. е. правом на авторство обладает

автор, произведения которого изданы и не изданы.

Право это тесно связано с личностью автора и не мо-

жет переходить к другим лицам ни по договору, ни на

основании закона. Оно не ограничено каким-либо сроком.

При жизни сам автор защищает свое авторство на про-

изведение, а после его смерти-наследники и организа-

ции, на которые возложена охрана авторских прав.

В основе права на авторство лежит факт создания ли-

цом того или иного произведения. Все иные права, предо-

ставляемые автору законом, вытекают из права на автор-

ство.

Решая вопрос о готовности своего произведения и пе-

редаче его для использования, автор одновременно вы-

бирает один из способов обозначения имени. В законе их

указано три: под собственным именем, под условным име-

нем (псевдонимом) и без обозначения имени (анонимно).

С помощью одного из этих способов автор реализует пра-

-34-

во на имя. Чаще всего авторы обозначают свое авторство

действительным именем. Однако нередки случаи, когда

авторы пользуются псевдонимами. Причины могут быть

разные: желание избежать совпадения своего имени с име-

нем другого автора, использовать более благозвучное

имя, отделить свою служебную деятельность от творче-

ской и т. д. Псевдоним, избранный автором, становится

известным широкой публике. Однако в отношениях с ор-

ганизациями-пользователями автор не может выступать

под псевдонимом, а должен называть свое действитель-

ное имя. Когда автор пользуется псевдонимом, то ученая

степень не указывается, поскольку она присуждается кон-

кретному лицу.

В газетах и журналах можно встретить материалы,

напечатанные без обозначения имени автора или аноним-

но. Отсутствие имени автора нередко вызывается редак-

ционными соображениями, но всегда согласовывается с

автором, готовившим материал. Анонимный автор вправе

удостоверить свое авторство справкой организации, в ко-

торой говорится о принадлежности произведения дан-

ному лицу. Возникает вопрос, какая организация обяза-

на соблюдать в тайне имя автора, а следовательно, и под-

тверждать его принадлежность определенному лицу? От-

вет на этот вопрос можно найти в гражданских кодексах

некоторых союзных республик. Например, в ст. 502 ГК

Латвии говорится, что имущественные и личные права

автора произведения, выпущенного под псевдонимом или

анонимно, пока автор не доведет до всеобщего сведения

своего действительного имени, охраняются организацией,

которая осуществила издание, постановку или иное ис-

пользование произведения. Аналогичные нормы содер-

жатся в ГК Грузии, Украины, Молдавии.

При жизни автора псевдоним и аноним могут быть

раскрыты только с его согласия или по требованию су-

дебно-следственных органов. Если произведение носит

-35-

явно клеветнический характер, организация, его исполь-

зовавшая, обязана обнародовать действительное имя ав-

тора.

Подводя итог сказанному, отметим, что, хотя право

на авторство и право на авторское имя тесно связаны

между собой, все же они являются самостоятельными

личными правами. Право на авторство связано с фактом

создания произведения, тогда как право на имя-с фак-

том использования его организацией.

Последствия нарушения права на авторство и права

на имя различны. При отказе организации от использова-

ния произведения по мотивам его непригодности автор

не пользуется правом на имя, но право на авторство сох-

раняет. Это вытекает из ст. 475 ГК РСФСР, где говорит-

ся, что закон охраняет любое произведение литературы,

науки, искусства независимо от формы, назначения,

достоинства и способа воспроизведения. Следователь-

но, охраняется и авторство лица, создавшего произве-

дение.

Нарушения права на авторство и права на имя могут

быть связаны с отрицанием, что книга написана данным

автором, или утверждением, что она написана другим ли-

цом. В обоих случаях ставится вопрос о признании ав-

торства и одновременно-об указании действительного

имени автора, которому принадлежит данный труд.

Вместе с тем нарушение права на имя может нс затра-

гивать права на авторство. Так, автор и организация до-

говариваются, что произведение будет выпущено в свет

под псевдонимом. Однако в книге, в афише, в титрах

фильма и т. д. указывается настоящее имя автора.

К личным правам автора относится право на опубли-

кование, воспроизведение и распространение произведе-

ния, также вытекающее из права на авторство. Опубли-

ковать произведение для автора в первую очередь озна-

чает решить вопросе готовности его работы, ее зрелости

-36-

и возможности передачи для использования. Право на

опубликование предоставляет автору возможность выпу-

стить произведение в свет, сделать достоянием общества.

Согласно ст. 476 ГК РСФСР произведение считается вы-

пущенным в свет (опубликованным), если оно издано,

публично исполнено, публично показано, передано по ра-

дио или телевидению или каким-либо иным способом до-

ведено до неопределенного круга лиц.

Произведение может быть опубликовано только с со-

гласия автора. Из этого правила имеются исключения,

касающиеся права лица, изображенного в произведениях

изобразительного искусства, и права на письма, дневни-

ки, заметки. Согласно ст. 514 ГК РСФСР опубликование,

воспроизведение и распространение произведения изоб-

разительного искусства, в котором изображено другое

лицо, допускается лишь с согласия изображенного, а пос-

ле его смерти-с согласия его детей и пережившего суп-

руга. Изображенное на картине лицо не пользуется ав-

торским правом. Ему принадлежит право на собственное

изображение, которое является личным неимуществен-

ным правом, не связанным с имущественным. Данная

статья Гражданского кодекса предусматривает защиту

интересов лиц, изображенных в произведениях изобрази-

тельного искусства, но оставляет за пределами правовой

охраны интересы лиц, изображение которых зафикси-

ровано в других произведениях, например, фотографиче-

ских, кинематографических, телевизионных.

В отличие от Гражданского кодекса РСФСР и ГК

ряда союзных республик, не содержащих правил о поряд-

ке опубликования писем, дневников, заметок, ГК Казах-

ской ССР (ст. 491) и ГК Узбекской ССР (ст. 540) имеют

таковые. Ими установлено, что для опубликования писем,

дневников и т. д. требуется согласие автора, а если речь

идет о письмах, то и согласие адресата. В случае смерти

кого-либо из указанных лиц документы могут публике-

-37-

ваться с согласия пережившего супруга и детей умер-

шего.

У читателя может возникнуть вопрос, какие письма,

дневники, заметки охраняет закон. Можно выделить два

вида таких бумаг: а) письма, дневники и т. д., отражаю-

щие личную сферу человека и потому не являющиеся объ-

ектами авторского права: б) письма, дневники и т. д.,

имеющие научную, литературную, художественную цен-

ность.

В отношении первых действуют общие нормы граж-

данского законодательства, в отношении вторых-поми-

мо этих норм еще и нормы авторского права.

С точки зрения правовой охраны не имеет значения,

кто является автором этих бумаг: деятель культуры или

научный работник, государственный или общественный

деятель. Существенным представляется личность самого

автора, значимость описываемых событий, их оценка.

Под правом автора на воспроизведение понимается

размножение созданного им произведения с помощью

различных технических средств. Это право, как и право

на опубликование, автор реализует, заключая договор с

организацией (издательством, киностудией и т. д.). Вос-

произведение результатов творчества требует также со-

гласия автора. Если же автор не уведомляется организа-

цией о размножении его произведения, то налицо нару-

шение его права на воспроизведение.

Так, одно издательство выпустило в свет книгу М. со-

гласно заключенному договору. После истечения срока

действия договора издательство, не испросив разреше-

ния у автора и не уведомив его, издало книгу второй раз.

Тем самым было нарушено право автора на воспроизве-

дение его произведения.

Предоставленное автору право на распространение

произведения осуществляется, когда произведение опуб-

ликовано и воспроизведено. Сам автор не занимается рас-

-38-

пространением своего произведения. Это осуществляют

социалистические организации (издательства, киносту-

дии и т. д.) с согласия автора. Отсутствие названных

прав ущемляло бы законные интересы автора и лиша-

ло бы его возможности требовать защиты в случае их

нарушения.

Не менее важным является право автора на неприкос-

новенность произведения. Возьмем для примера такую

ситуацию. Автор передал в издательство по договору про-

изведение. Издательство, которое готовило книгу к вы-

ходу в свет, без ведома автора и его согласия внесло не-

которые изменения в рукопись, а также снабдило ее пре-

дисловием. Вправе ли было издательство поступать по-

добным образом? Ответ на этот вопрос содержит ст. 480

ГК РСФСР, которая устанавливает, что без согласия ав-

тора не разрешается вносить какие-либо изменения как

в само произведение, так и в его название, запрещается

снабжать произведение иллюстрациями, предисловиями,

послесловиями, комментариями и какими бы то ни было

пояснениями. Эти запреты касаются всех видов исполь-

зования произведений и раскрывают содержание права

автора на неприкосновенность его произведения.

Охрана неприкосновенности произведения при жизни

осуществляется самим автором. После его смерти-ли-

цом, на которое автор возлагает охрану неприкосновен-

ности своего произведения, а при отсутствии таких ука-

заний - наследниками или организациями, в обязанность

которых входит охрана авторских прав. Наследники ох-

раняют неприкосновенность произведений умершего ав-

тора в пределах срока действия авторского права.

В обязанность организаций входит охрана неприкос-

новенности произведений при отсутствии наследников, а

также при прекращении их авторского права (т. е. по ис-

течении 25 лет, считая с 1 января года, следующего за го-

дом смерти автора).

-39-

Свердловский районный народный суд г. Москвы

рассмотрел дело по иску А. к одному столичному изда-

тельству. Было установлено, что стороны заключили до-

говор на издание перевода поэмы. Однако без согласия

переводчика работа была сокращена, что повлекло нару-

шение не только его права на неприкосновенность пере-

вода произведения, но и права на вознаграждение. Суд

признал действия издательства неправомерными и вос-

становил нарушенные права переводчика.

Однако неприкосновенность произведения творчества

имеет определенные пределы. При подготовке рукописи

к изданию автор вступает в контакт с редактором. По-

следний должен проанализировать произведение с точки

зрения идеологической, политической, научной, художе-

ственной, литературной, устранить шероховатости стиля,

повторения, неточности. Словом, провести такую работу,

которая улучшила бы все произведение. Однако при этом

редактор обязан руководствоваться непреложным прави-

лом, что любые изменения в рукопись можно внести толь-

ко с согласия автора.

В той степени, в какой речь шла о писателе и его пра-

ве на неприкосновенность произведения, это касается и

других категорий творческих работников. Интересная

дискуссия была развернута в связи с этим на страницах

журнала <Советский экран>. Критик С. Рассадин, кино-

драматурги Э. Володарский, В. Мережко, И. Меттер, ре-

жиссер Д. Асанова, говоря о взаимоотношениях кинодра-

матургов и режиссеров, отмечали, что кинематограф

вступил в конфликт с литературой. В ответ на слова ре-

жиссера Д. Асановой, что для нее сценарий это только

повод к импровизации, кинодраматург И. Меттер приво-

дит убедительный аргумент. Он пишет, что режиссер, из-

бравший некий сценарий для постановки, сделал это по-

тому, что именно данное литературное произведение при-

шлось ему по душе, именно оно взволновало его мысли,

-40-

его чувства. Тогда зачем же корчевать этот сценарий...

ездить по сценарию вдоль и поперек до тех пор, пока и

следа не останется от авторской мысли...

Творческие работники признают, что литературный

киносценарий и фильм в значительной степени несхожи.

В процессе съемок многое меняется. Но не до такой же

степени, что, как сетуют В. Мережко и Э. Володарский,

пишут они одно, а.на экране видят совсем другое. При та-

ком подходе к использованию сценария вряд ли можно

говорить о той неприкосновенности произведения, право

на которую гарантировано законом.

В силу ст. 489 ГК РСФСР автору также предоставле-

но право на перевод его произведения на другой язык.

Это значит, что без согласия автора или его правопреем-

ников перевод произведения на другой язык не допуска-

ется. Однако все еще встречаются нарушения этого пра-

вила. Так, после выхода в свет книги П. автор узнал, что

его поэма переведена на эстонский язык. П. не давал со-

гласия на перевод и не получил вознаграждения за ис-

пользование своего произведения. После обращения авто-

ра в издательство конфликт был устранен.

Описанные выше права относятся к числу личных не-

имущественных прав автора. Содержанием имуществен-

ного права является возможность получения вознаграж-

дения за использование произведения другими лицами.

Т. заключил договор с издательством на издание ру-

кописи романа. Однако в течение двух лет после одобре-

ния рукописи она не была издана. Т. обратился в суд с

иском о взыскании с издательства невыплаченной части

авторского гонорара. Суд признал заявленный иск право-

мерным и взыскал с издательства причитающийся авто-

ру гонорар.

Согласно ст. 479, 507 ГК РСФСР существует три вида

определения авторского гонорара: договорный, норматив-

ный и договорно-нормативный. Договорный порядок со-

-41-

стоит в том, что размер вознаграждения обусловливается

соглашением сторон. Это происходит при отсутствии ут-

вержденных ставок авторского вознаграждения.

Нормативный порядок определения авторского гоно-

рара исходит из наличия установленных ставок. Ставки

авторского вознаграждения устанавливаются советами

министров союзных республик за исключением случаев,

когда утверждение ставок отнесено к компетенции Сою-

за ССР. В РСФСР действует постановление Совета Ми-

нистров от 22 апреля 1975 года, в котором определены

ставки авторского вознаграждения за издания ориги-

нальных литературно-художественных  произведений;

произведений политической, научной, производственно-

технической, учебной и другой литературы; за использо-

вание музыкальных и музыкально-литературных произ-

ведений; за переводы названных произведений. Здесь же

указан порядок выплаты авторского вознаграждения.

Аналогичные постановления имеются во всех союзных

республиках.

При нормативно-договорном порядке гонорар уста-

навливается на основе соглашения с автором, но в преде-

лах нормативных ставок. Иными словами, организация и

автор выбирают ставку гонорара, предусмотренную зако-

нодательством.

-42-

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 12      Главы: <   2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10.  11.  12.